Adesea, vorbitorii limbii române fac o confuzie utilizând verbul "a estompa" cu sensul de "a opri". Confuzia se datorează probabil apariției cuvântului "stop" și a derivaților lui din limba engleză și franceză, verb care are sensul amintit mai sus: acela de "a opri". Sensul verbului " a estompa" este altul și anume : a (se) face vag, imprecis, a (se) învălui, a (se) diminua, provenind din franceză de la estomper. De aceea nu trebuie pus semnul egal întra "a estompa" și "a stopa". Primul, după cum am precizat vine din franceză, al doilea fiind preluat fie din engleză fie tot franceză, dar de la verbul stopper. O formulare precum: "Trenul s-a estompat în gară" este greșită dacă presupunem că acesta s-a oprit. Dacă ne referim la o încetinire, poate fi considerat corect. Or, formula: "Vehiculul a fost stopat la ordinul polițistului" este corectă.
Prin urmare:
a estompa = a încetini, a scădea,a (se) diminuaa
a stopa = a opri complet











cum se scrie usi sau usii
Cum este corect: miveluri sau nivele?
Cum este corect: ani de studiu sau ani...
Cum este corect: -lor le place -lor le...
Cum este corect: vom fii acolo sau vom...