Ați observat cum mai toată lumea în ziua de azi, și aici mă refer la români, postează articole, statusuri pe facebook, etc în limba engleză? Asta nu este neapărat greșit doar că, ce este amuzant, respectivele texte sunt destinate tot unui public roman.
Unii ar spune că acești oameni, care au devenit prea "șmecheri" pentru propria lor limbă, dar eu țin să cred că este vorba de globalizare. Probabil înainte să scriu acest articol, mulți s-au gândit la faptul că limba engleză poate deveni limba universală în lume.
Mare păcat, mie îmi place limba română pentru că se leagă de cultură și de tradițiile noastre care au rezistat mii de ani; cine este în domeniu poate să confirme că limba română este mai veche chiar decât limba latină (vezi articolul aici), așa că noi, ca popor, de ce am începe să scriem în engleză când ne adresăm semenilor noștri?
Citește și Limba română mai veche decât latina
Dacă scrisul ar fi fost singura problemă atunci nu m-aș fi obosit să scriu acest articol, care la prima vedere pare lipsit de importanță. Cred că cu toții am observat la tinerii din zilele noastre cum combină limba română cu anumite cuvinte englezești. M-am întrebat de ce se întamplă așa ceva și am găsit raspunsul după ce am întrebat mai mulți tineri. Cea mai mare proporție mi-a spus că își amintesc mai ușor anumite cuvinte în engleză decât corespondentul acestora în română; faptul că se pronunță mai ușor le dă un motiv în plus să continue cu stricarea inconștientă a limbii române.
este nepotul lui unchisu sau este...
Cum este corect: asti sau a stii?
Cum este corect: trăzvește sau...
PREASFINȚIT SAU PREASFIINȚIT
fine sau finule